4컷 만화 극장 <4 편>
7. 타바사의 방
8. 클라리스가 목격한 것
―――――――――――――― 7. 타바사의 방 ―――――――――――――――
"Look... I know you're great with leading in battle, but there's more to it than that when you're leading in everyday life."
"이봐... 나도 네가 전투를 이끄는 데에 뛰어난 걸 알아, 하지만 네가 일상생활을 영위할 때에는 그것말고도 무언가가 더 있어."
"……"
"nod"
"끄덕임"
"Like it or not, when you lead a bunch of people for so long, they stary forming a family around you. Under-stand?"
"좋든 싫든 상관없이, 네가 한 집단을 오랫동안 이끌 때에, 그들은 네 주위로 한 가족을 형성하는 것을 눈에 띄게 특징지어. 알겠니?"
"Mm."
"음."
"It's natural that some of them start crush-ing on you, but you have to nip it in the bud."
"그들 중 일부가 네게 짝사랑하기 시작하는 것은 당연한 일이야, 하지만 넌 나쁜 싹을 잘라 내버려야만 해."
"... I know what you're trying to say, but I don't think Tabitha is like that-GAAAHH!!"
"... 난 네가 뭘 말하고 싶은 건지 알아, 하지만 난 타바사가 그럴거라고 생각하지 않아-꺄아악!!"
"Argh!!! WTF was that for?!!"
"윽!!! 젠장, 이게 뭐야?!!"
"Come with me, Miria."
"날 따라와, 밀리아."
"Look"
"봐"
"(Look? Is she really blind?)"
"(이것봐? 그녀는 정말 맹인인가?)"
"Wall-sized poster."
"벽지 크기의 포스터."
"Stuffed toy."
"봉제 인형."
"Album-fuls of photos under the bed."
"침대 아래 사진이 가득한-앨범."
"Aaahh... okay... maybe it's worse than I thought but...
"으악... 알았어... 생각했던 것보다 상태가 더 심각하지만...
it can't be helped. I mean, the girl doesn't have any family left and so many of our friends and comrades have died..."
어쩔 수 없어. 내 말은, 그 소녀는 떠나간 가족이 없기 때문이고, 아주 많은 우리의 동료들과 전우들이 죽었으니까..."
"sigh……"
"한숨……"
"... These yours?"
"... 이것들 네 거야?"
"Pfff tt OMG WTFBBQ???!!!"
"플루토늄 원료 제조시절 T.T 어머나, 세상에 이게 무슨 소리요 의사양반???!!!"
"Nuhuhu,,, I guess you shouldn't let her do you laundry."
"으흐흐,,, 난 네가 그녀에게 세탁을 맡기지 않아야 했다고 봐."
"Okay, I get it! Give it back!"
"그래, 알았어! 돌려 줘!"
"You'll have to ask her for it. That's a nice shade of pink, by the way. It suits you."
"넌 그녀에게 이에 관해 요청했어야 했어. 덧붙여, 멋진 핑크색이야. 너한테 잘 어울려"
"Are you really blind?!!"
"너 정말 맹인이야?!!"
―――――――――――――― 8. 클라리스가 목격한 것 ―――――――――――――――
"Um... Excuse me, I'm going to tidy up Miss Tabitha's room..."
"저... 실례해요, 타바사 양의 방에 깔끔하게 정리하러 가기로 했어요..."
"…Ah!"
"…아!"
"………!!"
"……!! I'm very sorry!! Please continue! I apologize for interrupting!"
"……!! 정말 미안 해요!! 계속해 주세요! 제가 끼어든 것 용서하세요!"
"Wait!! Come back... uh... um... Dammmit what's her name!! It's not what you think!"
"기다려!! 돌아와... 어... 음... 젠장, 저 여자 이름이 뭐야!! 그게 네가 생각하는 그런 게 아니야!"
"Too late..."
"너무 늦어..."
"Oh no! Oh crap! She's evil after all! Even that Phantom Miria succumbs to her! What if her next target is me?? What do I do what do I do What do I do~~~~"
"안 돼, 이럴수가! 이런 젠장! 그녀는 결국에 악이였어! 심지어 환영의 밀리아가 그녀에게 굴복했어! 그녀의 다음 표적이 나라면 어쩌지? 어떻게 해야하지 어떻게 하라구 어쩌란 말이야~~~~"
What Clarice saw :
클라리스가 목격한 것 :
"Muahahahahahahahahahaha!!!"
"크하하하하하하하하하핫!!!"
"Noooo~~~ Please don't!"
"안 돼~~~ 제발 하지 마!"
"Seriously, n00b... don't flatter your-self."
"정말이지, 신입 이 녀석... 우쭐대지 마"