츄잉~ chuing~
츄잉 신고센터 | 패치노트
공지&이벤트 | 건의공간 | 로고신청N | HELIX
로그인유지
회원가입  |  분실찾기  |  회원가입규칙안내
클레이모어 153화 스크립트 번역
Theorem | L:0/A:0
LV8 | Exp.83% | 경험치획득안내[필독]
추천 0-0 | 조회 697 | 작성일 2014-08-01 11:33:08
[서브캐릭구경OFF] [캐릭콜렉션구경OFF] [N작품구경OFF]
*서브/콜렉션 공개설정은 서브구매관리[클릭]에서 캐릭공개설정에서 결정할수 있습니다.

클레이모어 153화 스크립트 번역

 

 

 

출처 : http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?t=513623&postdays=0&postorder=asc&start=15

 

 

 

"The matter of Burden"

"부담의 문제"



 The warriors wanted to gather together as that battle's witnesses... that is the unfinished reunion between those two.

 전사들은 저 전투를 지켜보기 위해서 함께 뭉치길 원한다... 저것은 두 사람 사이의 끝나지 않은 재회.

 

 


[1 페이지]
Helen: Carved into your hearts.... Do you people know what is the situation right now? 

- 헬렌 : 너희들 새겨들어.... 지금 이 상황이 무엇인지 너희들은 알고 있니?
Audrey: Of course we knew. We can take care of ourselves. Those who were not confident enough of their own power had already stayed behind back at the Holy City. 

- 오드리 : 당연히 우리도 알고 있어. 우리들은 자기 자신을 지킬 수 있어. 소유한 힘에 충분히 자신있지는 않은 자들은 성도 라보나에서 비밀히 남아있기로 되어있어.
Rachel: In order words, all those who are here even if they are to be caught in the crossfire, they won't complain a thing. 

- 레이첼 : 다른 말로 하자면, 여기에 있는 모두는 십자 포화 속에 갇히게 될 운명이라고 하더라도, 불평 한 마디 하지 않을 자들이야.

 

[2 페이지]

Galatea: We also like to ask. I have never felt such strong yoki before. 

- 갈라테아 : 게다가 우리는 묻고 싶어. 나는 지금까지 이 정도로 강대한 요기를 느껴본 적이 없어.
Galatea: What's going on? What did you guys see? 

- 갈라테아 : 무슨 일이 벌어지고 있는 거야? 너희들이 보고 있는 저 자는 대체 누구야?
Miria: That's Clare. 

- 밀리아 : 저건 클레어야.
Galatea: What? 

- 갈라테아 : 뭐?
Miria: Our former rank No.47 comrade. 

- 밀리아 : 이전의 랭크 No.47 의 전우야.

 

[6 페이지]

Cynthia: In turns of movements, Teresa wins. 

- 신시아 : 즉각적인 움직임이야, 테레사가 이겼어.
Helen: Wh.. What? What is she doing? 

- 헬렌 : 뭐.. 뭐야? 그녀는 대체 뭐하고 있는 거야?
Teresa: ! 

- 테레사 : !

 

[7 페이지]

Helen: She.... She broke her own leg and regrew a new one... 

- 헬렌 : 그녀는.... 그녀는 자신의 다리를 부러뜨려서 새로운 것으로 재생시켰어...
Deneve: Could it be that she.... Every time her body is damaged, she could recreate an even stronger body? 

- 데네브 : 어떻게 저런 일이 있을 수 있지.... 그녀의 몸이 부서질 때마다, 더욱 강한 신체로 재생시킬 수 있다는 거야?

 

[8 페이지]

Helen: What? I can't see anything! 

- 헬렌 : 뭐? 아무것도 보이지조차 않아!
Galatea: ...... 

- 갈라테아 : ......
Miria: How could that be? Such speed is even faster than Hysteria's awaken form.... 

- 밀리아 : 어떻게 저런 게 가능할리가 있지? 저 속도는 히스테리아의 각성체보다 훨씬 빨라....
Teresa: This could have been a chance, but the left and right feet are not balance. Coming at me at this hand? 

- 테레사 : 이건 기회일 수 있겠어, 하지만 오른발과 왼발의 균형이 잡히지 않았어. 이 기회에 내게 달려들거니?

 

[9 페이지]

Teresa: Over here? 

- 테레사 : 바로 이 쪽으로?
Priscilla: !!! 

- 프리실라 : !!!
Lina: What? 

- 리나 : 뭐?

 

[10 페이지]

Deneve: Wait, stop! If you cut off her body, then in return.... 

- 데네브 : 기다려, 멈춰! 만약 당신이 그녀의 몸을 베어내면, 그 다음에는 반작용으로....

 

[12 페이지]

Miria: Teresa! 

- 밀리아 : 테레사!
Priscilla: Ha! Ha! Ha! 

- 프리실라 : 하아! 하아! 하아!
Teresa: This bit of bad habit of wanting to use foot. Perhaps, it is from Raphaela's influence? 

- 테레사 : 발을 사용하고자 하는 이 다소 나쁜 습관은. 아마도, 라파엘라의 영향으로부터 온 건가?

 

[14 페이지]

Helen: She's so ridiculous.... It never ends, no matter how many times she is attacked it's no use. What is there left to do then? 

- 헬렌 : 그녀는 매우 어처구니가 없어.... 이 사람들과는 끝이 없어, 그녀가 공격을 당하고 소용이 없기를 몇 번이나 반복하는 거지? 그렇다면 남겨진 해야할 일이라는 것은 대체 뭐야?

 

[15 페이지]

Miria: Further your distance, or you'll be caught up in it. 

- 밀리아 : 거리를 넓혀야 해, 그렇지 않으면 저 속에 말려들 거야.
Teresa: Well, being injury free here is not going to be possible. 

- 테레사 : 이런, 여기는 부상으로부터 자유로울 가능성이 없군.

 

[16 페이지]

Miria: Where's Teresa? Did Teresa evade successfully? 

- 밀리아 : 테레사는 어디에 있지? 무사히 회피한 건가?
Miria: !! 

- 밀리아 : !!
Miria: She's advancing in the midst of that..? 

- 밀리아 : 그녀는 저 한가운데로 진격한 건가..?

 

[17 페이지]

Audrey: !! 

- 오드리 : !!
Priscilla: Te.. resa.... Resa 

- 프리실라 : 테.. 레사.... 레사

 

[18 페이지]

Helen: Teresa! 

- 헬렌 : 테레사!

 

[19 페이지]

Deneve: No good, Teresa. After she is cut, she becomes even... 

- 데네브 : 좋지 않아, 테레사. 그녀를 베어낸 이후로, 그녀는 훨씬 더...
Miria: ! 

- 밀리아 : !
Miria: Teresa.. Could it be you... 

- 밀리아 : 테레사.. 그건 당신이 감당해낼 수 있는 수준이...

 

[20 페이지]

Miria: {You want to take on all of Priscilla's hatred?} 

- 밀리아 : {당신은 프리실라의 모든 증오와 겨루고 싶은 거야?}
Priscilla: Roar! Roar! Roar! Roar! 

- 프리실라 : 죽어! 죽어! 죽어버려! 죽으란 말이야!
Teresa: {Let's go, Clare!} 

- 테레사 : {함께 가자, 클레어!}

 

[22 페이지]

Audrey: ..... What's going on? This yoki.... 

- 오드리 : ..... 무슨 일이 벌어지고 있는 거야? 이 요기는....
Galatea: It feels just like the earth is being swallow as well. A sea with huge waves. 

- 갈라테아 : 이건 마치 지면이 모든 것을 집어삼킬 것처럼 보여. 거대한 파도를 몰고 온 바다처럼.
Miria: This is Teresa's awaken.... 

- 밀리아 : 이것이 테레사의 각성체....

 

[23 페이지]

Teresa: Eh? 

- 테레사 : 응?
Teresa: What? There isn't much changes... 

- 테레사 : 뭐? 크게 달라진 게 없잖아...
Teresa: It seems only my legs have become a bit lighter, and 

- 테레사 : 이건 단지 나의 다리가 약간 가벼워진 것처럼 보이고, 

 

[24 페이지]

Teresa: My back is a bit heavier... 

- 테레사 : 나의 등이 약간 무거워졌어...

 

 

Teresa... Now this is the complete expression of her power.

 테레사... 지금 이것이 그녀의 힘의 완전한 해방이다. 

 

 


 

 

일정 수 이상 추천이 되는 경우 베스트 게시물로 등록 ( 단 반대의 수가 많으면 안됨 ) [추천반대규칙/수정14.07.05]

0
0
게시판규칙 (성적인이미지포함/게시판과맞지않는글/과도한욕설 등등)에 어긋나는글들은 신고해주세요.
    
[1]


의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다.
즐겨찾기추가  [게시판운영원칙]  |  게시판경험치 : 글 1 | 댓글 1
번호 제목 글쓴이 등록일 추천 조회
[정발]클레이모어 17권 ∼ 26권 : 「표지/ 내용/목차」 정리 [4]
호지추측
2014-08-23 3 0
[정발]클레이모어 1권 ∼ 16권 : 「표지/ 내용/목차」 정리 [4]
호지추측
2014-08-23 3 0
1618
ㅅㅅ
색스
2017-12-24 0-0 31
1617
작가차기작안나오나
리플
2017-08-16 0-0 63
1616
망갤
리플
2017-08-16 0-0 53
1615
ㅠㅠ 작가님 다른 작품 언제나오실려나
신여성
2017-04-09 0-0 110
1614
다 죽은 게시판이군,.
하이하잌
2017-04-08 0-0 90
1613
사실
2017-04-03 0-0 84
1612
다른 거 연재중인가요 [1]
여캐포주
2017-02-24 0-0 294
1611
멈추지마라 아직할일많아
mlb
2017-02-23 0-0 143
1610
한달만에 들리는 클레어모어 게시판
아기만세리
2017-02-22 0-0 178
1609
어이 미나상 여기 무인도 맞나요?
아기만세리
2017-01-30 0-0 162
1608
츄잉에 여기만큼 망한 게시판은 없는듯
2017-01-21 0-0 209
1607
명작 클레어모어 보는절차
아기만세리
2017-01-16 0-0 645
1606
명작 클레어 모어 처럼 재밌는 애니 있을려나?
아기만세리
2017-01-13 0-0 191
1605
** 블라인드된 게시물입니다.
whlthdgka1
2017-01-12 0-0 122
1604
클레이모어 명작인데
아기만세리
2017-01-08 0-0 176
1603
클레이모어 혹시 있나해서 찾아 와보니 기뻣는데 여기 게시판 죽은듯??
아기만세리
2017-01-04 0-0 151
1602
테레사 여신 클레어 귀염둥이
아기만세리
2017-01-04 0-0 170
1601
클레어 알고있는데 물어볼게잏어요 [1]
백라이트닝
2016-12-24 0-0 253
1600
클레어모어 다시보기 어데서해요?
curi4240
2016-11-16 0-0 185
1599
여기는... 게시판 죽었네
Or빠효도르
2016-10-14 0-0 220
1598
애니잼
Or빠효도르
2016-10-13 0-0 209
1597
** 블라인드된 게시물입니다.
l사스케l
2016-09-06 0-0 207
1596
오랜만에 정주행함
후카쿠
2016-08-23 0-0 264
    
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[65] [다음 10개]
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by enFree
공지&이벤트 | 건의사항 | 로고신청 | 이미지신고 | 작품건의 | 캐릭건의 | 웹툰건의 | 게시판신청 | 클론신고 | 정지/패널티문의 | 유저확인 | HELIX
Copyright CHUING Communications. All rights reserved. Mail to chuinghelp@gmail.com | 개인정보취급방침 | 게시물삭제요청