츄잉~ chuing~
츄잉 신고센터 | 패치노트 | 다크모드
공지&이벤트 | 건의공간 | 로고신청N | HELIX
로그인유지
회원가입  |  분실찾기  |  회원가입규칙안내
헌터x헌터 379화 스포 풀번역(영문판)_완료
페드로이아 | L:0/A:0
54/70
LV3 | Exp.77% | 경험치획득안내[필독]
추천 9-0 | 조회 3,821 | 작성일 2018-03-22 21:47:58
[서브캐릭구경OFF] [캐릭컬렉션구경OFF] [N작품구경OFF]
*서브/컬렉션 공개설정은 서브구매관리[클릭]에서 캐릭공개설정에서 결정할수 있습니다.
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.

헌터x헌터 379화 스포 풀번역(영문판)_완료

 

영문 이제야 찾았음...가 야 돼~~!!!.

 


CHAPTER 379 Collaboration

379화 콜라보


Mizaistom is listening to an account of the incident

사건에 대한 진술을 듣고 있는 미자이스톰

Survivor She heard the knock and approached the entrance. As soon as she opened the door I heard a thud. I tried calling out to her but she didn't respond, so I panicked and exited the toilet, and... the man was standing there.

생존자: 그녀는 노크를 듣고 문쪽으로 다가가기 시작했어요. 그녀가 문을 열자 "쿵"하는 소리가 들렸죠.

        그녀에게 소리쳤지만 아무 응답이 없었어요. 저는 패닉했고 화장실을 나갔죠...근데..그남자가..그남자가 서있었어요

Luini Step aside

루이니: 비켜라.

Survivor And I did.

생존자: 그리고 저는 비켰죠.

The survivor found the roommate's fallen body, covered in blood

이윽고 피로 뒤덮인 룸메의 시신을 발견하는 생존자

Luini If you make a noise I'll kill you.

루이니: 소리 내면, 죽인다.

Survivor I couldn't speak or move even if I had wanted to... All I could do was concentrate on following the man's order so as to save my own skin.

생존자: 설령 제가 말을 하거나 움직이고 싶었다 하더라도 불가능했을 거에요. 

        제가 할 수 있는 거라곤...살기 위해 그 남자의 오더에 집중하는 것 뿐이었죠

Luini Hmm, what to do... I had wanted to stop at exactly 20 people. That's why I chose this single passenger room... Dammit.

루이니: 흠...어쩐다. 20명째에서 스탑하고 싶었는데. 그래서 단독승선 객실을 골른 건데. 제길.

Survivor (Please... Please! Please!! Please!!!)

생존자 (제발...제발...제발...제발!!!!!)

Survivor I prayed silently in my mind because if I so much as made a squeak he would have killed me.

생존자: 저는 마음속으로 조용히 기도했어요. 제가 끽 소리라도 냈다가는 그남자가 저를 죽여버렸을 테니까요.

Luini Eh, wait... 1, 2, 3, ...10... 20? Whoagh, it's 21 isn't it!? That's right, the number of people is one off the level! Shit, this doesn't feel good. Now which number should I match!? Shit...!

루이니: 어..가만있자...우노, 도스, 뜨레스, 열...스물??? 와...이거 21 아냐?? 아, 맞다! 사람수는 레벨과 하나가 차이나지!!!

        쒸이불...이거 기분 쌔한데?? 이제 어느 숫자에 맞춰야 되는 거야?? 쉬벌..

Survivor I had no idea what he was saying.

생존자: 저는 그가 무슨 말을 하는지 알 길이 없었죠

Luini Dammit this is so unpleasant...! Oh, well, might as well...

루이지: 쒸이불...아무래도 기분이 쌔하단 말여...! 에라 모르겠다. 이럴 바엔 기냥...

Survivor And just as when I thought I was gonna be killed, I heard a scream outside, and the sound of a large number of people gathering. Footsteps trampling in the corridor, someone banging the door, a scream... the sound of someone calling out... It was very noisy outside the room. Then the man... locked himself inside the toilet.

생존자: 이제 가는구나 하고 생각했던 바로 그 순간, 밖으로부터 비명과 함께 많은 사람들이 모이는 소리가 들렸어요.

        통로를 울리는 발소리, 누군가 문을 두드리는 소리, 비명...사람을 부르는 소리...방 밖은 엄청나게 시끄러웠어요.

        그러자 그 남자는 화장실 안으로 들어가 문을 잠가 버렸죠.

Mizaistom Locked himself inside...?

미자이스톰: 자의로 화장실에 갇혔다고?

Survivor Yes... And since I stayed here until the national military personnel pried the door open, the man must have escaped from there.

생존자: 맞아요...그 뒤로는 국영군이 문을 딸 때까지 제가 여기에 있었으니까...화장실을 통해 달아난 게 분명해요.

Mizaistom But the drainpipes of the toilet can't let even a rat through, let alone a human being...

미자이스톰: 변기 하수관으로는 쥐섀끼 하나도 못 들락날락 할 텐데...하물며 사람은..

Survivor That's what the military told me as well. But the man hadn't come out of the toilet and the military had also confirmed that the door had been locked. So please, catch the culprit and ask him yourself.

생존자: 저도 국영군으로부터 같은 이야기를 들었습니다.

        헌데 그 남자가 화장실에서 도로 나오지 않은 것은 확실하고, 문이 잠겨있었다는 것도 국영군이 확인을 마쳤어요.

        그러니, 부디 범인을 잡아서 직접 심문해 주세요.

Mizaistom (If her account is to be believed, the culprit should be a Nen user, but... something doesn't make sense. Killing her shouldn't have taken more than an instant... Why would he do something so irrational as leaving a witness? Did he panic because of the commotion outside...? No, that doesn't sound like the profile of someone who would murder 20 people in mere moments. The words "level" and "number of people," and then "20" "21" and "one off"... These are the key to solving the mystery...!!)

미자이스톰 ( 그녀의 진술대로라면, 범인은 넨 유저. 하지만, 뭔가 이상하다. 마음만 먹으면 그녀까지 죽이는 건 일도 아니었을 터...

             왜 굳이 증인을 남기는 비합리적인 행동을?? 밖의 혼란에 당황해서?? 아니야. 그건 순식간에 20명을 살해한 살인범의 프로파일에서 벗어난다)

             (역주→ Profile: 범인의 특성 또는 범죄의 패턴. 범죄심리분석관(프로파일러)들은 이를 분석하여 범인을 특정하고 2차 범죄나 피해자를 예상)

             ("레벨", "사람 수", "20", "21". "하나 오버했다"...이 단어들이 실마리를 푸는 열쇠야....)

 

Mizaistom By the way... what is your relation with the victim?

미자이스톰: 그건 그렇고...피해자와 관계가 어떻게 되시죠?

Survivor She had happened to sit next to me in the cafeteria, and we hit it off. Too bad... I didn't have the chance to lend an ear to her personal affairs...!

생존자: 식당에서 같이 앉은 사람이었는데, 잘 통했었어요. 개인적인 이야기를 나눌 기회도 주지 않고 가버리다니..정말...

Mizaistom ...Please get some rest in your room for now. I will probably be coming again a couple more times.

미자이스톰: 이제 방에서 좀 쉬세요. 아마 제가 몆번 더 방문해야 할겁니다.

The survivor leaves the crime scene, but her real identity is Cashew (Lv. 1) of the Heil-Ly Family

범죄현장을 떠나는 생존자. 하지만 그녀의 정체는 에이-일가 소속 "캐슈" (Lv. 1)  (역주: 캐슈넛? ㅎㅎ 마카다미아 아몬드 피칸 줄줄이 나오나요?)

 

Cue flashback

회상 큐!

Cashew ...And that is how I will mix lies with truths. This way I can also give them a hint for the reason why I wasn't killed.

캐슈: ...이렇게 사실과 거짓을 좀 섞을 거야. 그래야 내가 살아남게 된 이유에 대한 힌트도 줄 수 있으니까.

Luini Well done. Just remember to testify properly about my scar.

루이니: 깔끔한데? 내 상처에 대해서 확실하게 증언하는 것 잊지 말고.

Cashew Seriously? You're okay with that?

캐슈: 진심이야? 그래도 괜찮어?

Luini With that, I will confirm the sleuthing skills of the military and the Hunter Association. I want to know how long it will take them between determining the culprit's identity and finding me

루이니: 그걸로 국왕군하고 헌터협회 수사 실력을 좀 알아보려고. 범인 정체 파악하고, 날 찾는데까지 얼마나 걸리는지 알고 싶거든.

Cashew Are you really sure about this? If you get caught it's definitely the death sentence for you.

캐슈: 너 정말 진심이야? 잡히면 사형이라고?

Luini I won't get caught, and I'll just escape if I do. The Boss told us too, right? "Your ability will answer you if you wish hard enough." I can feel it... I have just been granted my ability (gift). And this power... will bring me to the place that I want!!

루이니: 안 잡힐 거고, 잡히면 도망가면 돼. 보스도 그랬잖아? "간절히 원하면 능력이 응답할거라고"

        느낄 수 있어...내가 방금 능력을 얻었다는 걸..! 그리고...이 능력은... 어디든 원하는 곳으로 날 인도할거야!

Cashew (And with those words, Luini disappeared from the toilet. A power to move through space, huh. Not that I want such ability. What fun is there in being able to get things done in a rush like that? I will take it slow... both my leveling up and my wishing for my ability (gift). I have successfully established contact with the investigator... Next I will infiltrate deeper.)

캐슈: (루이니 녀석...그 말과 함께 사라져버렸군...공간 이동 능력이다 이거지...흠. 저런 능력은 그닥.

       전부 저렇게 급하게 해치워 버리면 그게 무슨 재미람?  난 천천히 갈거야...렙업도, 능력 소망도.

       일단 수사관과 관계를 터놓는 데 성공했으니...다음은 더 깊이 파고든다)


Luini (A room with one door... and impassable walls. That is the requirement to activate my ability...!! Once I activated it, I can move to a different place from the walls or floor of that room!! I can return to the original room anytime, anywhere... but! If the door to the original room is opened and thus it stops being a locked room, my ability will be reset, and I can no longer use my ability in said room. My destination is also limited to places I have visited before. It seems that I can even move in and out of the ship, but I wouldn't test it with the risk of my ability being reset...)

루이니 (통과 불가능한 벽으로 이루어진 문 한개짜리 방. 내 능력의 발동 조건이다.

         발동되면, 밀실의 벽면이나 바닥을 통해 다른 곳으로 나갈 수 있지!

         그 방이 밀실로 유지되는 한, 시간과 장소에 구애받지 않고 방으로 바로 돌아갈 수 있다!!

         하지만 문이 열리고 밀실이 헤제되는 순간 능력은 리셋, 그 방에서 발동한 능력은 전부 해제되고 만다.

         방을 통해 갈 수 있는 곳은 내가 전에 가본 적이 있는 곳으로 제한된다.

           배를 떠났다가 다시 돌아오는 것도 가능할 것 같지만, 도중에 능력이 리셋될 가능성을 고려하면 시도하긴 어렵지..)

Luini (For now, let's enjoy my collaboration with the Spiders...)

루이지: (현재로써는, 여단녀석들과의 콜라보를 즐겨보자구...)

 

The three has returned after finding their weapons

무기를 찾아 돌아온 가스탄 트리오. (노부나 핑크페이)

Feitan All of them are gone.

페이탄: 다 갔다.

Nobunaga Nope.

노부나가: 아니.

Phinks One person escaped.

핑크스: 한 명이 도망쳤다.

A trail of blood continues along the passageway

통로에 이어져 있는 핏자국

Phinks I don't like this. It's like they're telling us to follow them.

핑크스: 맘에 안 들어. 따라와달라고 하는 것 같거든.

Feitan The blood... has dried. The act must of been committed around the same time the corpse disappeared and reappeared.

페이탄: 피...말랐다. 시체가 사라졌다 다시 나타난 시점의 소행이야.

Phinks I don't get it... what does the culprit want? If he had wanted to frame us for the mafioso's murder that one corpse just now would have sufficed. And if he let one mafioso escape here the guy could testify to our innocence.

핑크스: 이해가 안되는데. 범인이 원하는 게 대체 뭐야? 마피아 살인을 우리한테 덮어씌우려 한 거면 처음 시체 하나로 충분했을 터.

         살아남은 한 놈이 우리 결백을 증명해줄 수 있는데도, 도망치게 냅뒀다? 

Feitan If the owner of the blood is alive, that is.

페이탄: 그렇지, 저 피 주인이 살아있다면.

Nobunaga ...Maybe this incident has nothing to do with us...

노부나가: ...아마 이 사건은 우리와 관계 없는 것일 지도...

Phinks ! Could it have been individual crimes by different culprits?

핑크스: 각각 다른 범인에 의한 개별 범죄라면?

Nobunaga Nah, then what would be the reason to let one injured person escape on purpose?

노부나가: 아니야. 그럼 다친 한놈은 왜 도망치게 냅두는데?

Phinks Isn't it to let him stumble back to his companions' base?

핑크스: 조직 베이스(주둔지) 위치 파악 목적으로 풀어준 거 아냐?

Nobunaga The culprit would have liked it as well if we had chosen to make a move after seeing that corpse and get into a confrontation with the other mafiosos, but... Since we ignored it and continued our search, the culprit decided to move by himself and headed toward the Cha-R Family's base...!

노부나가: 범인은 우리가 시체를 발견하고 마피아들과 대치하는 국면을 원했다.

          그런데, 예상 외로 우리들은 시체는 무시하고 무기를 찾는데만 열중.

          이에 범인은 혼자 처리하기로 결정, 샤아 일가의 베이스로 향했다.

Phinks Then what, you saying that this guy happened to try to use us by chance and it didn't work, so he stuck with his original plan?

핑크스: 그럼 뭐야. 넌 지금 이놈이, 우리가 운좋게 얻어걸려줄 경우 이용하려고 했고, 그게 안 되자 기존 계획대로 실행했다는 거야?

Nobunaga Don't you think so?

노부나가: 그런 거 같지 않냐?

Feitan That is so random.

페이탄: 그건 좀 복불복 플랜인데.

Nobunaga Much like us, don't you think? Of course it's just my speculation. You may be right; it could have been individual crimes by different culprits, or he could simply have failed to finish the guy off and be chasing him right now. The first corpse, though... that was definitely done to tease us...

노부나가: 우리랑 비슷하다고 생각 안하냐? 물론 내 짐작일 뿐이다. 너희가 맞을 수도 있어.

           다른 범인들에 의한 각기 다른 범죄일수도 있고, 아니면 그냥 숨통을 끊는 데 실패해 지금 추격중일 수도 있어.

           헌데 그 첫 시체...그건 분명 우리를 놀리려고 한 거다...

The three follows the trail of blood

핏자국을 따라가는 가스탄 트리오.

(NOTE: From here, one of the Spiders is talking but the script doesn't say who. Most likely Nobunaga.)

(역주: 여기서부턴 화자 구분이 안됨. 아마도 노부나가)

? We would have realized if it was Hisoka's Gum.

? 히소카의 껌이었다면, 아마 우리가 눈치챘을 거다.

? If the corpse had been pulled over our heads by the Gum, that is.

? 그랬겠지, 껌으로 끌어당긴 시체가 우리 머리 위를 넘어갔다면.

Feitan Not Hisoka. The head wasn't cut by a card, but a bigger blade... and it was sloppy job.

페이탄: 히소카는 아니다. 머리는 카드보다 더 큰 날로 잘렸다...무엇보다, 어설퍼.

Phinks The culprit is not aiming at us, but rather... at the Cha-R Family...!

핑크스: 범인의 타겟은 우리가 아냐....오히려...샤아 일가...!

Following the trail of blood leads them to a sturdy-looking iron door with a surveillance camera

핏자국을 따라간 가스탄 트리오는, 감시카메라가 설치된 단단해 보이는 철문에 도달.

 

Phinks That is some security that the bottom tier doesn't deserve. I wonder what's going on inside?

핑크스: 최하층하고는 안 어울리는 보안이구만. 안이 궁금한데?

Nobunaga Whatever awaits us. You'll never know.

노부나가: 뭐가 기다리고 있던지. 알 길이 없지.

They try to open the door but it is locked

열어보려 하지만, 잠겨있는 문.

Phinks Locked, huh.

핑크스: 잠겼지, 어?

Nobunaga Well, duh.

노부나가: 당연하지.

Phinks ...Hey.

핑크스 ...이봐.

Multiple men are standing behind the three

가스탄 트리오 뒤에 서있는 여러명의 남자들.

Wang I am Wang, Underboss of the Cha-R Family. I was told by my superiors to wait, but I don't like tedious stuff. So I'll just ask things that you can answer. Are you the ones who attacked the warehouse keepers?

왕: 샤아 일가 부두목, 왕이라고 한다. 윗선에선 기다리라고 했지만, 지루한 건 질색이라서.

    그러니 대답 가능한 것들만 묻겠다. 너희가 창고관리자를 공격한 놈들이냐?


 

Tier 5 cafeteria

5층 식당

Franklin is eating alone in the corner

구석에서 혼밥중인 프랭클린

Ittok, the Vice-Boss of the Cha-R Family, joins Franklin at the table

그런 프랭클린의 테이블에 조인하는 샤아 일가 부두목, 이톡

Franklin We have given you the seat. Do you still have anything left to say?

프랭클린: 테이블은 넘겨줬는데. 아직 할 말이 남았나?

Ittok Aren't you going to look for Hisoka, Franklin?

이톡: 히소카 찾기는 아직인가? 프랭클린?

Franklin I won't do pointless stuff. He's looking for us Spiders to kill us. Wait here and he'll come by himself.

프랭클린: 난 쓸데없는 짓 할 생각은 없다. 우리를 죽이려 찾고 있는 건 히소카도 매한가지. 기다리면 어차피 제발로 찾아온다.

Ittok I see. I've gotten word from the young man that two of our warehouse keepers were killed, and four were taken away. What's your take?

이톡: 그렇군. 조금 전 우리 창고관리자 두 명이 죽고 네 명이 납치됬다고 연락을 받았다. 어떻게 생각하나?

Franklin It has nothing to do with us. ...Unless, if you are setting us up it's a different story. If you're picking a fight we'll gladly give it to you.

Franklin: 우리와는 아무 관계없다.  ...다만, 이게 너희 함정이라면 얘기가 달라지지.  원하는 게 전쟁이라면 기쁘게 받아주마.

Ittok That doesn't make sense. We've received word that three of your comrades went to the warehouse to pick up their weapons. There's no reason for us to get involved with that.

이톡: 그건 말이 안되지. 너희 여단원 중 세명이 무기를 가지로 창고로 들어갔다고 전달받았다. 특별히 우리가 관여할 이유는 없어.

Franklin Then it's not us. It's someone else who exploited that situation.

프랭클린: 그럼 우리가 아니다. 그 상황을 이용한 다른 누구다.

Ittok You think it's Hisoka?

이톡: 히소카라 생각하나?

Franklin Dunno. Maybe, maybe not. But it's not us.

프랭클린: 글쎄. 그럴 지도. 아닐 수도. 다만 우린 아니다.

Ittok ...I see. By the way, is Hisoka your only reason for boarding this ship?

이톡: ...알겠다. 그건 그렇고, 이 배에 탄 이유는 히소카가 다인가?

Franklin ...Nope? We are thieves after all. But we won't move to the next stage until we have killed Hisoka. Now don't bother us, and we won't bother you.

프랭클린:....아니? 애초에 우리는 도둑들이다. 히소카를 죽이기 전에는 다음 스테이지로 갈 생각이 없을 뿐.

          이제 그만 신경 꺼라. 그럼 우리도 귀찮게 하지 않을테니.

Ittok Okay. Sorry to have bothered you.

이톡: 그래. 귀찮게 해서 미안하다.

Wang (to wireless) Yes, understood.

왕: (무선으로) 예, 알겠습니다.

Wang Sorry for that. I now have a rough picture of what happened. That over there is the Cha-R Family headquarters. Just now a man came over carrying a bloody warehouse keeper. An idiot of ours was too shocked at the scene that he let the two of them in.

왕: 미안하다. 이제 대강의 그림은 알겠다. 저 곳이 샤아 일가의 본부지.

    방금 한 녀석이 피로 칠갑을 한 창고지기를 들쳐엎고 왔는데, 우리 측 똘마니 한 녀석이 너무 당황한 나머지 그만 둘 모두 들여보냈다.

Phinks I see. So he let them in and then "BOOM!"?

핑크스: 알겠다. 그니깐, 그녀석이 들여보내주자 마자 "콰쾅!?"

Wang No, according to the testimony of the folks were inside the base, the man who carried the bloody guy was himself covered in blood, and they could not make out his face. He was crying "The Spiders did this."

왕: 아니. 베이스 안에 있었던 녀석들 증언에 의하면 피묻은 녀석을 들고온 놈조차 피에 쩔어서 얼굴을 분간할 수가 없었다고 한다.

    그 놈이 "거미의 짓이다"라고 울부짖고 있었다고 했지.

Phinks Listen, we've been telling you that it wasn't us! It was that guy's scheme!

핑크스: 그러니까, 우리가 아니라고 말하고 있잖아! 바로 그 녀석의 소행이다!

Wang Yes, I know. After all that man suddenly disappeared, and the warehouse keeper was already dead so we couldn't have him corroborate the story. What infuriates me is that someone thinks of manipulating us with such a sloppy set-up. Thankfully you guys are a calm bunch who would listen to reason. I believe the enemy is a hitman from another Family who wishes for our confrontation.

왕: 응, 알고 있다. 결국 그 녀석은 어느새 사라졌고, 녀석의 진술을 보증해줄 창고지기는 이미 시체 상태였지.

    다만 날 화나게 하는 건, 누군가가 이런 삼류 함정을 들고 와서 우리를 조종하려 했다는 거야.

    너희들이 상식이 통하는 침착한 녀석들이어서 다행이다. 적은 우리의 대립을 바라는 타 일가의 히트맨일 것으로 생각하고 있어.

Phinks Maybe his goal was to enter the HQ itself?

핑크스: 본부에 들어가는 것이 그 녀석의 목적이었다던가?

Wang ...What do you mean...?

왕:...그게 무슨 말이지...?

Phinks There is this requirement to activate teleportation abilities called "marking." It's a restriction that prohibits jumping to a location that one has never visited. He may have come to fulfill that requirement...! If you are a Nen user you should understand... how dangerous it is now that he has succeeded?

핑크스: 공간 이동 능력 발동을 위해서는 "마킹" 이라는 조건이 있다. 한번도 와 본 적이 없는 곳으로의 공간이동을 금지하는 제약이지.

         그 조건을 달성하기 위해 온 것일 수 있다...! 넨 유저라면 알겠지...그가 성공한 이상, 지금 너희가 얼마나 위험한 상황인지를?

Wang (These guys are incompatible with the idea of balance. They are outspoken... and they have enough power to have their way without regard to friend or foe.)

왕 (이 녀석들..."균형"의 개념과는 맞지 않군...솔직한(노골적인)놈들이다...게다가, 피아 상관없이 자기 주장을 관철할 무력 또한 보유하고 있어...)

Wang ...Then, will you accept if I propose... that we team up?

왕: ...그렇다면, 내가 동맹을 제안하면...수락하겠나?

Wang (As I thought, these thugs are seeds of danger. I have to crush them fast...!!)

왕 (역시, 이 흉악범들은 위험의 씨앗이야. 빨리 싹을 잘라내야 한다!!!)


=End of Chapter=

=끝=

 

오늘은 2시간 반 걸렸군요..

다음주는 쇼넨점프가 휴재니...저도 한주 쉬고...2주 후에들 뵈어요. :)

개추
|
추천
9
반대 0
신고
    
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
trans
앗 빈즈로 바꾸셨네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ귀엽
항상 고생하십니당~~*^^*
2018-03-22 21:52:19
추천1
페드로이아
ㅎㅎㅎ맞아요~~이런거 지난주에 처음 알았어요
2018-03-22 21:59:48
추천1
alkine
미리 추천!
2018-03-22 21:53:32
추천0
소꼬마데다
악 ㅠㅠ 담주 휴재얘기있나요?
이번주 날린기분인데 그럼 2주를 더 기다려야하는거네요
2018-03-22 22:43:02
추천0
이네
영문 가야돼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2018-03-22 23:03:44
추천0
우드스톡
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ영문ㅋㅋㅋㅋ
2018-03-22 23:11:12
추천0
나입니다
ㅜㅜ 그 스포가 진짜였네요. 아쉽....
여단 입장에서 진행되는 이야기라. 신선해요.
늘 감사합니다
2018-03-23 08:13:25
추천0
50채도껌
i feel you.
페드로 오빠글은 닥추지
2018-03-23 08:31:35
추천0
[L:5/A:189]
그레미군
감사합니다
2018-03-23 11:46:10
추천0
[L:32/A:69]
무한사도류
잘읽었습니다
2018-03-23 13:06:37
추천0
greedislands
영문판 번역은 네이티브가 담당하시는 것이겠죠?
영어 문장들이 상당히 깔끔해서..
2018-03-23 13:34:23
추천0
페드로이아
일어-영문은 일어 잘하는 미국인..
영문-한글은 영어 잘 못하는 한국인(저)이 합니다. ㅋㅋ
2018-03-23 20:54:55
추천0
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다.
  
즐겨찾기추가   [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] |   게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1
번호| | 제목 |글쓴이 |등록일 |추천 |조회
정보공지
헌터x헌터 400화 번역본 [3]
로로님
2022-12-23 2 29510
정보공지
헌터x헌터 397화 번역본 링크 [1]
로로님
2022-12-02 2 7383
정보공지
왕자 재정리 (사진 있음) [12]
루시안
2017-06-28 0 57045
정보공지
헌터 x 헌터 떡밥 모음 [27]
헌터잼잼
2016-07-31 5 67314
정보공지
헌터x헌터 연표 [16]
멜레오론
2016-03-26 19 40158
48084 일반  
헌터들 자산 [2]
원나블테코
2024-04-21 0-0 147
48083 일반  
근데 곤은 헌터도 됐는데 할머니랑 고모 호강 안 시켜주고 뭐하냐 [7]
나와라날개
2024-04-19 0-0 203
48082 일반  
올해 초에는 연재할거라고 생각했는데 참 ㅋㅋ [2]
나입니다
2024-04-14 0-0 713
48081 일반  
구작과 리메이크
원나블테코
2024-04-10 0-0 179
48080 일반  
곤과 키르아
원나블테코
2024-04-07 0-0 139
48079 일반  
암흑대륙 [1]
원나블테코
2024-04-03 0-0 470
48078 일반  
언제 연재 재개? [2]
원나블테코
2024-03-30 0-0 1337
48077 일반  
헌터x헌터 전투력티어표 (정배) [10]
꽁낑깡꽁낑
2024-03-28 5-0 1406
48076 일반  
신대륙기행 동,서의 저자의 정체 [10]
츄츄기관차
2024-03-25 0-0 767
48075 일반  
나중에 센리츠가 죽는지 안죽는지 이건 궁금합니다 [7]
무닝
2024-03-24 0-0 554
48074 일반  
반갑다 [5]
얼죽아
2024-03-15 2-0 476
48073 일반  
구작 크라피카/우보긴 데스매치 보는데 [7]
곤성애자
2024-03-14 0-0 790
48072 일반  
혹시 [구작 애니(1999)]+[OVA 1~3기] 자막 구할수 있는 방법 알려주실분? [1]
진격의처리
2024-03-14 0-0 278
48071 일반  
ngl은 어디모티브냐 제주도임? [1]
고무고무ykr
2024-02-28 0-0 496
48070 일반  
크라피카가 여단을 용서해야 하는 이유 [6]
곤성애자
2024-02-24 0-0 2024
48069 일반  
이르미랑 히소카는 [1]
의흑염룡
2024-02-24 0-0 333
48068 팬픽  
이르미 히소카 낙서해왔서용 [1]
곤성애자
2024-02-22 2-0 915
48067 일반  
구작 요크신은 미쳐 있긴 했습니다.. [9]
곤성애자
2024-02-18 0-0 1624
48066 일반  
여러분들은 구작의 군함섬에피소드 좋아하시나요 [4]
곤성애자
2024-02-14 0-0 547
48065 일반  
** 블라인드된 게시물입니다.
고기어때
2024-02-14 0-0 145
    
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>>
enFree
공지&이벤트 | 접속문제 | 건의사항 | 로고신청 | 이미지신고 | 작품건의 | 캐릭건의 | 기타디비 | 게시판신청 | 클론신고 | 정지/패널티문의 | HELIX
Copyright CHUING Communications. All rights reserved. Mail to chuinghelp@gmail.com | 개인정보취급방침 | 게시물삭제요청