하앜 하앜 일단 대충 번역해봄
성격 나빠보이는데 이름이 '후치(不知)'인 점을 감안해서 바보인게 분명함
피를 보면 흥분하는 성격같음
六月이라는 성인데 '로쿠카츠'인지 '로쿠츠키'인지는... 로쿠카츠 맞겠지 뭐
느낌상 여자 같음
'쿠인쿠스' 인지 '퀸쿠스'인지... 쿠인케라는 뜻에서 따온 것 같으니 일단 [쿠인쿠스]반.
우리에 쿠기라는 놈이 반장이고, 쿠인쿠스는 아마 새로 신설된 반같음..
쿠인쿠스는 보통의 구울 수사관과는 많이 다른 듯.. 아마도?
우리에와 후치는 친분은 그저 그런듯...
번역하다 만것은 너무 글씨가 뭉게져서 알아보기 ㅈ같음..
카네키 같이 생긴(..) 애가 나온 장은 다른분들도 번역해서 걍 번역 안함
아듀-☆