적우망천장작(積雨輞川莊作) - 왕유
積雨空林煙火遲 (적우공림연화지) 장마비 속 빈 숲에 연기 더디 오르더니
蒸藜炊黍餉東菑 (증려취서향동치) 명아주국 기장밥을 동쪽 밭으로 내가네
漠漠水田飛白鷺 (막막수전비백로) 넓디넓은 논에는 하얀 백로가 날고
陰陰夏木囀黃鸝 (음음하목전황리) 여름나무 그늘에선 꾀꼬리가 우짖네
山中習靜觀朝槿 (산중습정관조근) 아침에는 무궁화 보며 고요함을 배우고
松下淸齋折露葵 (송하청재절로규) 소나무 아래 마음 씻고 아욱을 뜯네
野老與人爭席罷 (야로여인쟁석파) 늙은 이 몸 자리다툼 그만 두었건만
海鷗何事更相疑 (해구하사경상의) 갈매기는 어찌 나를 아직도 의심하나