산거추명(山居秋暝) - 왕유
空山新雨後 (공산신우후) 적막한 산에 내리던 비 개이니
天氣晩來秋 (천기만래추) 더욱 더 쌀쌀해진 늦가을 날씨
明月松間照 (명월송간조) 밝은 달빛 소나무 사이로 비취고
淸泉石上流 (청천석상류) 맑은 샘물은 바위 위로 흐르네
竹喧歸浣女 (죽훤귀완녀) 대숲 소란하더니 아낙들 씻고 가고
蓮動下漁舟 (연동하어주) 연 잎 흔들리더니 고깃배 내려가네
隨意春芳歇 (수의춘방헐) 봄꽃이야 시든지 오래되었지만
王孫自可留 (왕손자가류) 그런대로 이 산골에 머물 만 하네