솔직히 도굴 번역은
개인적으로는 그닥 나쁘지 않은 수준이라고 생각합니다.
'눈이 나사야? 풀리게?' 라는 아키라의 말은 정말 자연스럽고 웃겼죠.
그런데 이따금 중요한 것에서 오역을 하거나, 사람 이름을 오역하거나( ㅋㄹㅋㅇㄴㄱ에서도 그러더니..ㅠ ) 하는 것 때문에
솔직히 번역은 중-중상으로 평타 이상은 친다고 생각합니다.
그놈의 꾹꾹이가 문제지...
솔직히 도굴 번역은 |
|
솔직히 도굴 번역은개인적으로는 그닥 나쁘지 않은 수준이라고 생각합니다. '눈이 나사야? 풀리게?' 라는 아키라의 말은 정말 자연스럽고 웃겼죠. 그런데 이따금 중요한 것에서 오역을 하거나, 사람 이름을 오역하거나( ㅋㄹㅋㅇㄴㄱ에서도 그러더니..ㅠ ) 하는 것 때문에 솔직히 번역은 중-중상으로 평타 이상은 친다고 생각합니다. 그놈의 꾹꾹이가 문제지... |
개추
|
추천
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|
추천0
[신고]