여러분께 물어볼게잇는데 |
|
여러분께 물어볼게잇는데번역중 계속 드는 생각인데 원서 작중 앨리스는 키리토한테 お前(오마에)라고 하면서 뒤에는 존댓말을 하는데요.. 당신이라고하면 뭐랄까 맛이 살지않긴 하는데 또 네놈이라고하면 어투가 이상해지는 감이 없지않아 잇는데 문체를 통일하려고 보니 어디에는 네놈이라고 쓰여잇고 어디엔 당신이라고 쓰여잇어서 개판이더군요 ㅎㅎ... 어떻게 해야할까요... |
개추
|
추천
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|
추천0
[신고]