ㅋㅋㅋ 만화 번역할려면 일본어, 영어보다 중국어 아는게 도움되네요
일본어가 제일 먼저 안뜨고
중국어가 제일 먼저 뜨네 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 만화 번역할려면 일본어, 영어보다 중국어 아는게 도움되네요 |
|
ㅋㅋㅋ 만화 번역할려면 일본어, 영어보다 중국어 아는게 도움되네요일본어가 제일 먼저 안뜨고
중국어가 제일 먼저 뜨네 ㅋㅋ
|
개추
|
추천
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|
이런식으로 되는거라
내용이 바뀔 수 밖에 없음ㅋㅋ
번역해보니까 일본어가 퀄이 좋긴함
한국어랑 뉘양스, 억양이 비슷해서, 원래의 느낌이 살아남
영어는 내가 다시 재 창조하는 느낌
추천
[신고]