사토시가 나이 많은 인물한테 쓰는 말이 주로 반말인가요 경어인가요?
분명 타케시나 덴토가 나이가 2살 정도 많아 보이는데.. 기본적으로 반말 깝니다...
그런데 얘들은 "밥셔틀" 이니깐 그렇다 쳐도.....
들어보니깐 은근히 사토시 나이 많은 사람한테도 반말 좀 까던거 같던데..
특히 국내 유저분들이 제작하는 자막은 거의 반말로 처리되더군요
이건 제 일본이 리스닝이 거지라..
여기계시는 고수님들께 묻고자합니다..
사토시 일본어 대사할때 나이 많은 사람 캐릭터한테도 반말까는 편입니까?? 존댓말 해주는 편입니까???
또 사토시와 함께 여행 다녔던 동료들은 나이 많은 캐릭터에게 반말까는 편인가요?
일단 국내 더빙은 그나마 순화를 좀 해주던거 같은데 그래도 더빙판에서도 반말이 튀어나오는 경우도 종종 있던거 같더군요..