ADMAS (3기 오프닝) 가사 번역
다른 번역들을 보니까 뭔가 어색해서 직접 번역 해봤습니다
ADAMAS
大義名分に痺れ切らした
대의명분에 기다리다 지쳤어
苦渋の闇と業の渦の中
고뇌의 어둠과 업의 소용돌이 속
始まりに孤独は付き物さ
시작에 고독은 따르기 마련이야
四面楚歌でも壁をぶち破れ
사면초가에도 벽을 쳐부숴서
期待外れ 風向きかき回せ
기대에 어긋나 형세를 어지르고
加速してゆくマグマの鼓動を
가속해가는 마그마의 고동을
確かめて進め
확인하고 나아가
ニヤついた死神の呼ぶ声がする
히죽거리는 사신이 부르는 소리가 들려
“Do you believe yourself?”
"Do you believe yourself?"
僕は始まった
나는 시작된
栄光のゴールを見たいのさ
영광의 골을 보고 싶은 거야
SHINY SWORD MY DIAMOND
SHINY SWORD MY DIAMOND
悲しみと願いの結晶体に
슬픔과 소원의 결정체에
僕ら使命を誓う
우리 사명을 맹세해
それぞれの光を目指していく
각각의 빛을 목표로 해가
何度だって
몇번이라도
立ち上がって僕は今日まで来たんだ
일어서서 나는 오늘까지 왔어
It’s TIME
It's TIME
一個の祈りが革命の確証
한개의 기도가 혁명의 확증
さぁ 輝け
자 빛나고있어
마지막 가사는 유지오가 키리토에게 했던 말이네요