츄잉~ chuing~
츄잉 신고센터 | 패치노트 | 다크모드
공지&이벤트 | 건의공간 | 로고신청N | HELIX
로그인유지
회원가입  |  분실찾기  |  회원가입규칙안내
이번 토리코 382화 번역을 보았는데.. 번역하는 사람 누군지 참....
akttmxkclvm | L:0/A:0
14/90
LV4 | Exp.15% | 경험치획득안내[필독]
추천 0 | 조회 1,453 | 작성일 2016-08-05 19:30:14
[서브캐릭구경OFF] [캐릭컬렉션구경OFF] [N작품구경OFF]
*서브/컬렉션 공개설정은 서브구매관리[클릭]에서 캐릭공개설정에서 결정할수 있습니다.
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.

이번 토리코 382화 번역을 보았는데.. 번역하는 사람 누군지 참....



이번 토리코 382화 번역을 보았는데..

번역하는 사람  누군지 참....... 몇군데 번역을 엉망으로 했더군요.

번역하기 전에 글을 자세히 본건지.. 

아니 그전에 영어사전 보기나 한건지..


 

 아카시아: If were to eat something in this form...

              (이상태에서 무언가를 먹게 된다면....)

              I con't even begin to imagine what would happen... 

              (어떻게 되는지 나조차 상상이 가지 않는군..)

              This is the effect of life itself...   center.. 

               (이것이 생명 그 자체인 센터의 효과)


 영문판에는 "쾌감"이라는 단어가 없는데 "쾌감이 어떨지"라고 엉터리로 번역..

"생명 그 자체인 센터의 효과"  부분을 "센터의 힘"이라고 단순번역

개추
|
추천
0
신고
    
  [숨덕모드 설정] 숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
[L:1/A:373]
♥♥♥♥♥
그럼 그냥 기분만 좋아진다가 아니라 센터 먹은 상태에서 무언갈 먹으면 훨씬 더 파워업 할 수도 있단 얘기인가...ㄷㄷ
근데 어처피 일판이 제일 정확해서..
2016-08-05 19:35:09
추천0
싸움부부장
왜냐면 일판 번역이거든요^^ 다음주부턴 님이 하시면되겠네요
일.본.만.화.번.역.을.영.판.으.로.
말이죠 ^^

님의 영어실력에 감탄하고갑니다 ^^ 님 글 저장해뒀으니 다음주부턴 님이 하는걸로 압니다
2016-08-05 19:38:19
추천0
akttmxkclvm
일본어판 하고 비교해서 보셨는지......?

제가 일본어과 나와서 일본어 할줄압니다.

이번 번역판 일본어원본 이랑 비교해보니 대사 많이 틀린데요...
2016-08-05 19:52:25
추천0
싸움부부장
일본어과라니 정말 대단하시네요 님이 다음주부터 하시면 되겠네요 ^^
2016-08-05 21:31:46
추천0
스냅백왕자
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2016-08-05 19:47:32
추천0
토갓2
아 이 븅신새1끼가 진짜;; 니가 번역 안할거면 쌉치고있어 좀
2016-08-05 21:59:43
추천0
실로암
너 좀 멍청한놈 같다. 니가 번역 할거도 아니면서 왜 개수작이지? 이유 말해줄래?
2016-08-05 22:05:50
추천0
똥안마려
진짜 죽이고싶당
2016-08-05 23:26:13
추천0
[L:22/A:341]
명실공히
그럼 알아서 볼것이지 왜 번역 하시는 분한테 뭐라 하십니까?
그렇게 불만이시면 다음에 금요일날 빠르게 번역 부탁드립니다^^
2016-08-06 15:45:45
추천0
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다.
  
즐겨찾기추가   [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] |   게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1
번호| 제목 |글쓴이 |등록일 |추천 |조회
30856
루믹
2024-03-07 0 28
30855
루믹
2024-03-07 0 26
30854
루믹
2024-03-07 0 23
30853
루믹
2024-03-07 0 22
30852
루믹
2024-03-07 0 24
30851
루믹
2024-03-07 0 24
30850
루믹
2024-03-07 0 29
30849
루믹
2024-03-07 0 29
30848
루믹
2024-03-07 0 28
30847
루믹
2024-03-07 0 27
30846
루믹
2024-03-07 0 23
30845
루믹
2024-03-07 0 26
30844
루믹
2024-03-07 0 22
30843
루믹
2024-03-07 0 25
30842
루믹
2024-03-07 0 24
30841
루믹
2024-03-07 0 19
30840
루믹
2024-03-07 0 24
30839
루믹
2024-03-07 0 26
30838
루믹
2024-03-07 0 23
30837
루믹
2024-03-07 0 25
30836
루믹
2024-03-07 0 16
30835
루믹
2024-03-07 0 16
30834
루믹
2024-03-07 0 16
30833
루믹
2024-03-07 0 18
30832
루믹
2024-03-07 0 15
      
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>>
enFree
공지&이벤트 | 접속문제 | 건의사항 | 로고신청 | 이미지신고 | 작품건의 | 캐릭건의 | 기타디비 | 게시판신청 | 클론신고 | 정지/패널티문의 | HELIX
Copyright CHUING Communications. All rights reserved. Mail to chuinghelp@gmail.com | 개인정보취급방침 | 게시물삭제요청