근데 밑에 이번달 보루토 만화..번역 개같이한거라고 식자본에 표시라도 해야될거 같던데..
딴 사이트서 보니깐
저 번역으로 표시된 대사들이 다 진짜인줄 알고..
나루토 후속작와서 캐릭터들 다 망붕이라느니..
대사치는거 보니 왜 다 욕지거리하고 쓰레기 됬냐는 얘기도 있고
번역자가 임의로 지어낸 대사가지고..
보루토vs나루토 카와키 실력 밸런스 매기고 난리 났던데..
댓글보니깐 저기 번역본 대사들 상당수 개구라로 역식자가 드립친거라고
받아들이지 말라는 댓글들도 있긴한데..
얼마나 받아들일지..