전설적인 갓오하 영문 번역
'마왕(魔王)'을 번역할 때 'Archfiend'나 'Demon Lord' 같은 것만 썼어도 느낌이 있었을 텐데 그렇게 번역하지 않은 것도 늘 아쉬움.
이런 건 조금만 원어민에게 자문을 구했으면 알 수 있었을 테니까.
하지만 진짜 최고는 두 번째 사진임.
네 형과 같다는 대사를 'Just like your Hyung'이라고 번역한 건 진짜 눈을 의심했다.
전설적인 갓오하 영문 번역 |
|
전설적인 갓오하 영문 번역'마왕(魔王)'을 번역할 때 'Archfiend'나 'Demon Lord' 같은 것만 썼어도 느낌이 있었을 텐데 그렇게 번역하지 않은 것도 늘 아쉬움. 이런 건 조금만 원어민에게 자문을 구했으면 알 수 있었을 테니까.
하지만 진짜 최고는 두 번째 사진임. 네 형과 같다는 대사를 'Just like your Hyung'이라고 번역한 건 진짜 눈을 의심했다. |
개추
|
추천
반대 0
신고
|
[숨덕모드 설정]
숨덕모드는 게시판 최상단에 위치해 있으며 언제든 설정할 수 있습니다.
|
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
즐겨찾기추가 [게시판운영원칙] | [숨덕모드 설정] | 게시판경험치 : 글 10 | 댓글 1 |
|
|
추천0
[신고]